ngậm trăng nửa vành
Définition
- Locution verbale (poétique) :
- Contenir, renfermer un demi-cercle de lune : expression littéraire et imagée décrivant une fleur (souvent une camélia) semblant contenir ou refléter la moitié d'un disque lunaire dans son calice à la nuit tombée. Elle évoque une scène nocturne paisible et pittoresque.
- Désigner le soir, la nuit : par métonymie, l'expression est utilisée pour évoquer poétiquement le moment du soir où la lune apparaît.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Trong vườn đêm, những đóa trà mi như đang ngậm trăng nửa vành. (Dans le jardin nocturne, les camélias semblent contenir un demi-cercle de lune.)
- Cảnh vật im lìm trong khoảnh khắc ngậm trăng nửa vành. (Le paysage est immobile dans le moment où il [est dit] "contenir un demi-cercle de lune".)
Utilisation avancée
- L'expression est principalement employée dans un registre littéraire, poétique ou descriptif pour créer une image visuelle forte. Elle relève d'une tradition d'écriture où la nature est personnifiée.
Variantes et mots apparentés
- Ngậm (verbe) : garder en bouche sans avaler, contenir.
- Trăng (nom) : lune.
- Vành (nom) : cercle, bord, couronne (ici, le disque lunaire).
Synonymes
- Hoàng hôn (nom) : crépuscule (sens littéral, non poétique).
- Đêm trăng (nom) : nuit de lune (description plus directe).
Expressions idiomatiques
- L'expression "ngậm trăng nửa vành" est elle-même une expression idiomatique fixe de la langue vietnamienne, utilisée comme une image poétique complète. Elle n'a pas de forme verbale à particule séparable.